双语|假如你没去过非洲,那就先来中非经贸博览会吧
01:07

红网时刻新闻记者陈珉颖陈奥男任晔长沙报道
2023年6月29日,第三届中国—非洲经贸博览会暨中非经贸合作论坛在湖南长沙开幕。
The3rdChinaAfricaEconomicandTradeExpoopenedon29ththismonthinChangsha.
贝宁、刚果(金)、马达加斯加、马拉维、摩洛哥、莫桑比亚、尼日利亚、赞比亚等八个非洲国家担任主宾国。他们都带了自家最好的宝贝参加展会。
Thereare8guestofhonor,includingBenin,Congo(DRC),Madagascar,Malawi,Morocco,Mozambique,NigeriaandZambia.Theyalltrytheirbesttoprovideuswiththebestproducts.
贝宁,非洲西部几内亚湾旁的一个小国家,却是非洲最主要的棉花生产国之一。雪白软糯的棉花触手生温。
Benin,locatedinthesouth-centralpartofWestAfrica,isoneofthemajorexportersofcottoninAfrica.Thecotton,whiteandsoft,willwarmyouaslongasyoutouchit.
赞比亚带来的木雕,不管是神秘的面具,还是漂亮的工艺品,都诉说着这片神奇土地的动人故事。
WoodcarvingfromZambia,boththemysteriousmaskandgorgeroushandicraft,aretellingthestoriesofthemagicland.
来自马达加斯加的大龙虾、东星斑等生猛海鲜,乘坐肯尼亚到长沙的直航,仅十几个小时就能从产地到达我们餐桌。
AllkindsofseafoodfromMadagascar,suchaslobsterandeaststarspot,canbetransportedfromNairobitoChangshabydirectflightwithin20hours.
忍不住现在就想来一口非洲的味道,产自尼日利亚的大腰果会是第一选择!
Ifyoucan’twaittotrythetastefromAfricaatonce,thecashewfromNigeriamustbethefirstchoice.
这个周末来看看吗?
Doyouwanttojoinusinthecomingweekend?